words not in the dictionary
There are so many words in Japanese that are not in the dictionary. By being taught by a native speaker, you will quickly become able to have daily conversations in Japanese. But it's not useful for writing lol


You can ask native speakers directly
We accept inquiries from Gmail or Hellochat. If you have any requests, please feel free to ask me.

Instructions for use
Presenting example sentences makes it easier to understand and use

All free
No paid option. Please feel free to use it with confidence.

Words commonly used in everyday life
1.やばい(yabai)
Words that are too general. There is no fixed meaning, and depending on how it is used, it may have about 100 meanings lol. When any emotion rises, it becomes 'yabai'.
There is no end to the explanation, but the meaning often used is "It's hard".
Example sentence →
[dictionary] I have a stomach ache and it's hard. [For native speakers] My stomach hurts and it's really yabai.
(お腹が痛くて大変だ→お腹が痛くてやばい)
2.まじ(maji)
Meaning of "really". Relatively easy.
Example sentence →
[dictionary] It looks really delicious.
[Native] It looks majide delicious.
(本当に美味しそう→まじで美味しそう)
By the way, "maji" and "majide" mean the same thing, so either is fine.
3.めっちゃ(meccha)
It means "very". It has the same meaning as "maji". It can also be translated as "めちゃくちゃ(mechakucha)", "めちゃめちゃ(mechamecha)", "めちゃ(mecha)".
Example sentence →
【Dictionary】That candy is really delicious.
【Native】Those sweets are meccha delicious.
(そのお菓子めっちゃおいしい《sono okashi meccha oishii》)
4.草(kusa)
Words from the internet. Meaning funny. Same as "lol".In Japanese, we sometimes add a "w" at the end of a sentence, like in "lol". I think the usage is the same as lol. The ``w'' looks like grass, so ``grass'' came to be used. "Kusa" was usually taken from the same meaning as grass. kusa because w looks like grass.
Example sentence →
【Dictionary】Your hairstyle is terrible and funny
【native】your hairstyle is too bad kusa(grass)
(あなたの髪型が酷くて草《anata no kamigata ga hidokute kusa》)
5.それな(sorena)
The word that is not in the dictionary that everyone knows in Japanese is ``sorena''. It is used when giving a nod in the sense of sympathy or agreement, such as "I really think so!" These are the words you absolutely must know.
example sentence
A ``Aren't the pancakes from that shop delicious?''
B: "sorena!(that's right!)"
